-
1 raitti
-
2 raitti
деревенская улица -
3 raitti
деревенская улица -
4 ауыл урамы
деревенская улица -
5 kyläkuja
деревенская улица, сельская улица -
6 kyläkuja
kyläkuja деревенская улица, сельская улица
деревенская улица, сельская улица -
7 ялысе
ялысе1. деревенский, сельский; находящийся в деревне, селе; принадлежащий деревне, селуЯлысе урем деревенская улица;
ялысе клуб деревенский клуб.
Ялысе пӧрт-влакын ӱмылышт икгай огыл. А. Филиппов. Тени деревенских домов не одинаковые.
2. деревенский, сельский; живущий в деревне, сельской местностиЯлысе туныктышо сельский учитель;
ялысе ӱдыр деревенская девушка.
Пуйто ялысе калыкым от пале. Й. Ялмарий. Будто не знаешь деревенский народ.
Улына ме шочмо мландын пашаеҥже: оласе, ялысе еҥат. А. Селин. Мы труженики родной земли: люди городские и деревенские.
3. деревенский, сельский; характерный для деревни, села; свойственный для жителей деревни, селаЯлысе илыш деревенская жизнь.
(Галя:) Но тыйже вет ялысе марий муро деч молым нимомат от пале. В. Бояринова. (Галя:) Но ты же, кроме деревенских марийских песен, ничего другого не знаешь.
– Тыге тӱҥале мыйын ялысе пашам да илышем. В. Иванов. – Так началась моя деревенская работа и жизнь.
4. в знач. сущ. сельчанин, селянин, деревенский; тот, кто живёт в селе, деревне– Ӧрам веле, кузе ялысе-влак тынар писын ыштат? Г. Чемеков. – Удивляюсь только, как так быстро работают деревенские?
Могай поро кумылышт ялысе-влакнан! И. Бердинский. Какая добрая душа у наших сельчан!
-
8 ялысе
1. деревенский, сельский; находящийся в деревне, селе; принадлежащий деревне, селу. Ялысе урем деревенская улица; ялысе клуб деревенский клуб.□ Ялысе пӧ рт-влакын ӱмылышт икгай огыл. А. Филиппов. Тени деревенских домов не одинаковые.2. деревенский, сельский; живущий в деревне, сельской местности. Ялысе туныктышо сельский учитель; ялысе ӱдыр деревенская девушка.□ Пуйто ялысе калыкым от пале. Й. Ялмарий. Будто не знаешь деревенский народ. Улына ме шочмо мландын пашаеҥже: оласе, ялысе еҥат. А. Селин. Мы труженики родной земли: люди городские и деревенские.3. деревенский, сельский; характерный для деревни, села; свойственный для жителей деревни, села. Ялысе илыш деревенская жизнь.□ (Галя:) Но тыйже вет ялысе марий муро деч молым нимомат от пале. В. Бояринова. (Галя:) Но ты же, кроме деревенских марийских песен, ничего другого не знаешь. – Тыге тӱҥале мыйын ялысе пашам да илышем. В. Иванов. – Так началась моя деревенская работа и жизнь.4. в знач. сущ. сельчанин, селянин, деревенский; тот, кто живёт в селе, деревне. – Ӧрам веле, кузе ялысе-влак тынар писын ыштат? Г. Чемеков. – Удивляюсь только, как так быстро работают деревенские? Могай поро кумылышт ялысе-влакнан! И. Бердинский. Какая добрая душа у наших сельчан! -
9 raitti
yks.nom. raitti; yks.gen. raitin; yks.part. raittia; yks.ill. raittiin; mon.gen. raittien; mon.part. raitteja; mon.ill. raitteihinraitti деревенская улица
деревенская улица -
10 secondary road
[ˌsekənd(ə)rɪ'rəʊd]1) Общая лексика: дорога местного значения, дорога, ведущая к магистрали2) Строительство: вспомогательная дорога3) Автомобильный термин: дорога второго класса, дорога второстепенного значения4) Лесоводство: (truck) лесовозный ус5) Социология: второстепенная дорога, деревенская улица6) Макаров: дорога низшей категории, местная дорога -
11 subsidiary road
1) Строительство: второстепенная дорога2) Социология: деревенская улица3) Деловая лексика: вспомогательная дорога4) Макаров: второстепенная дорога (по отношению к главной, имеющей приоритет в движении) -
12 village road
Социология: деревенская улица -
13 calle de aldea
сущ.общ. деревенская улица -
14 rúa
сущ.общ. деревенская улица, проезжая дорога -
15 къуадж
-
16 шаршудан
шаршуданШаршудан ял урем. А. Волков. Деревенская улица с топтун-травой.
(Василиса) шаршудан йолгорно дене тошкемыш лектеш. «Ончыко» По тропинке с топтун-травой Василиса выходит на задворки.
-
17 шаршудан
с топтун-травой. Шаршудан ял урем. А. Волков. Деревенская улица с топтун-травой. (Василиса) шаршудан йолгорно дене тошкемыш лектеш. «Ончыко». По тропинке с топтун-травой Василиса выходит на задворки.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаршудан
-
18 (a) market street
a market (village, business) street базарная (деревенская, деловая) улица -
19 kuja
(-, a, a) V s. - улица (деревенская) .
См. также в других словарях:
улица — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? улицы, чему? улице, (вижу) что? улицу, чем? улицей, о чём? об улице; мн. что? улицы, (нет) чего? улиц, чему? улицам, (вижу) что? улицы, чем? улицами, о чём? об улицах 1. Улицей называется… … Толковый словарь Дмитриева
Улица Цюрупы (Уфа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Цюрупы. Цюрупа улица Уфа Общая информацияУфаБашкортостанРоссия … Википедия
Улица Ленина (Уфа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Ленина. Ленина улица Уфа Общая информацияУфаБашкортостанРоссия … Википедия
Улица Менделеева (Уфа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Менделеева. Менделеева улица Уфа Общая информацияУфаБашкортостанРоссия … Википедия
Улица Мингажева — Мингажева улица Уфа … Википедия
Улица Октябрьской Революции (Уфа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Октябрьской Революции. Октябрьской Революции улица Уфа Общая информацияУфаБашкортостанРоссия … Википедия
Улица Кирова (Уфа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Кирова. Кирова улица Уфа … Википедия
Улица Мустая Карима — Мустая Карима улица Уфа … Википедия
Улица Рихарда Зорге (Уфа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица Зорге. Зорге улица Уфа … Википедия
Улица Ферина (Уфа) — Ферина Улица Уфа … Википедия
Улица Мустая Карима (Уфа) — Мустая Карима улица Общая информацияРоссия Район Ленинский Прежние названия Бекетовская, Социалистическая … Википедия